LanguageTool Community

<< return to list of rules

Rule "bris de contrat"

This is one of many errors that LanguageTool can detect.

Description: bris de contrat
Message: « Bris de contrat » peut être considéré comme un anglicisme (breach of contract).
Category: Calques (anglicismes, emprunts directs, etc.) (ID: CAT_CALQUES)
Tags: [picky]
Incorrect sentences
that this rule can detect:
  • bris de contrat
    Correction suggestion: rupture de contrat
ID: BRIS_DE_CONTRAT [1]
Version: 6.7-SNAPSHOT (2025-04-11 22:33:09 +0200)