<< return to list of rules
Rule "communauté d’affaires/des affaires"
This is one of many errors that LanguageTool can detect.
Description: | communauté d’affaires/des affaires |
Message: | « Communauté d’affaires/des affaires » peut être considéré comme un anglicisme (business community). |
Category: | Calques (anglicismes, emprunts directs, etc.) |
Tags: | [picky] |
Incorrect sentences that this rule can detect: |
|
Correct sentences for comparison: |
|
ID: | COMMUNAUTE_DAFFAIRES [1] |
Version: | 6.7-SNAPSHOT (2025-04-18 22:33:10 +0200) |