<< return to list of rules
Rule "le chat est sorti du sac"
This is one of many errors that LanguageTool can detect.
| Description: | le chat est sorti du sac |
| Message: | « Le chat est sorti du sac » peut être considéré comme un anglicisme (the cat is out of the bag). |
| Category: | Calques (anglicismes, emprunts directs, etc.) |
| Tags: | [picky] |
| Incorrect sentences that this rule can detect: |
|
| ID: | LE_CHAT_EST_SORTI_DU_SAC [1] |
| Version: | 6.8-SNAPSHOT (2025-12-12 22:33:08 +0100) |