<< return to list of rules
Rule "le chat est sorti du sac"
This is one of many errors that LanguageTool can detect.
Description: | le chat est sorti du sac |
Message: | « Le chat est sorti du sac » peut être considéré comme un anglicisme (the cat is out of the bag). |
Category: | Calques (anglicismes, emprunts directs, etc.) |
Tags: | [picky] |
Incorrect sentences that this rule can detect: |
|
ID: | LE_CHAT_EST_SORTI_DU_SAC [1] |
Version: | 6.7-SNAPSHOT (2025-04-03 22:33:10 +0200) |