LanguageTool Community

<< return to list of rules

Rule "le chat est sorti du sac"

This is one of many errors that LanguageTool can detect.

Description: le chat est sorti du sac
Message: « Le chat est sorti du sac » peut être considéré comme un anglicisme (the cat is out of the bag).
Category: Calques (anglicismes, emprunts directs, etc.) (ID: CAT_CALQUES)
Tags: [picky]
Incorrect sentences
that this rule can detect:
  • le chat est sorti du sac
    Correction suggestion: on a découvert le pot aux roses
ID: LE_CHAT_EST_SORTI_DU_SAC [1]
Version: 6.7-SNAPSHOT (2025-04-03 22:33:10 +0200)