LanguageTool Community

<< return to list of rules

Rule "parc d’amusement"

This is one of many errors that LanguageTool can detect.

Description: parc d’amusement
Message: « Parc d’amusement » peut être considéré comme un anglicisme (amusement park).
Category: Calques (anglicismes, emprunts directs, etc.) (ID: CAT_CALQUES)
Tags: [picky]
Incorrect sentences
that this rule can detect:
  • parcs d’amusement
    Correction suggestion: parc d'attractions, parc récréatif
Correct sentences
for comparison:
  • parcs récréatifs
ID: PARC_D_AMUSEMENT [1]
Version: 6.7-SNAPSHOT (2025-04-02 22:33:11 +0200)