LanguageTool Community

<< return to list of rules

Rule "pare-choc à pare-choc"

This is one of many errors that LanguageTool can detect.

Description: pare-choc à pare-choc
Message: « Pare-chocs à pare-chocs » peut être considéré comme un anglicisme (bumper to bumper).
Category: Calques (anglicismes, emprunts directs, etc.) (ID: CAT_CALQUES)
Tags: [picky]
Incorrect sentences
that this rule can detect:
  • pare-chocs à pare-chocs.
    Correction suggestion: pare-chocs contre pare-chocs
ID: PARE-CHOC_A_PARE-CHOC [1]
Version: 6.7-SNAPSHOT (2025-04-18 22:33:10 +0200)