Comunidad de LanguageTool

<< volver a la lista de reglas

Regla "concordancia de adjetivo pospuesto a sustantivos"

Este es uno de los muchos errores que Languagetool puede detectar. Visite la página de languagetool para usarlo online o descargarlo gratis.

Descripción: concordancia de adjetivo pospuesto a sustantivos
Mensaje: Revise la concordancia de «\1» con los nombres precedentes o revise la puntuación.
Categoría: Concordancia en grupos nominales (ID: AGREEMENT_NOUNS)
Frases incorrectas
que puede detectar esta regla:
  • La casa del pueblo blancas.
    Sugerencia de corrección: blanco, blanca
  • Análisis clínica.
    Sugerencia de corrección: clínico, clínicos
  • Estas son las sillas blancos de las que te hablé.
    Sugerencia de corrección: blancas
  • Son casas rojos.
    Sugerencia de corrección: rojas
  • La casa del pueblo blancos.
    Sugerencia de corrección: blanco, blanca
  • La casa de pueblo blancas.
    Sugerencia de corrección: blanco, blanca
  • Un loro puede imitar el habla humano.
    Sugerencia de corrección: humana
  • en un restaurante lujosa
    Sugerencia de corrección: lujoso
  • en un restaurante solemnemente decorada
    Sugerencia de corrección: decorado
  • ¿Cuál es el más calurosa de todas las estaciones?
    Sugerencia de corrección: caluroso
  • con la bobina y la placa electrónica montados en una caja
    Sugerencia de corrección: montadas
  • Y tocando con una rapidez increíbles.
    Sugerencia de corrección: increíble
  • Por eso, los tipos más característico son el bifaz y los centrípetos.
    Sugerencia de corrección: característicos
  • Con rigor y honor mezcladas.
    Sugerencia de corrección: mezclado, mezclados
  • Índice de dessarrollo humano y calidad de vida elevadas.
    Sugerencia de corrección: elevado, elevada, elevados
  • El domingo pasada hubo corrida de toros de lujo.
    Sugerencia de corrección: pasado
  • De todas las maneras posible.
    Sugerencia de corrección: posibles
  • Construyeron una torre bien alto.
    Sugerencia de corrección: alta
  • Durante los tres trimestres próximo.
    Sugerencia de corrección: próximos
Frases correctas
para comparar:
  • Uno de los aspectos migratorios más criticado
  • con la bobina y la placa electrónica montadas en una caja única
  • El contacto con la cultura y la historia japonesas.
  • en un restaurante lujosa y solemnemente decorado
  • Estas son las sillas blancas de las que te hablé.
  • La casa del pueblo blanca.
  • La casa del pueblo blanco.
  • La casa de pueblo blanca.
  • La casa de pueblo blanco.
  • Debes aprender a ser cuidadosa.
  • No encontré nada nuevo.
  • Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.
  • No habla solamente inglés, también habla francés.
  • Algunas personas mueren de hambre incluso en medio de la abundancia.
  • No leen muchos libros debido a la televisión.
  • ¿Hablas italiano?
  • Dices una cosa y después haces otra.
  • Salió de casa temprano para llegar a tiempo
  • Él cría vacas y caballos
  • Juan cría vacas y caballos
  • Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
  • El hechizo solo dura hasta la medianoche.
  • Te miras al espejo, no te agrada lo que este refleja.
  • Para ser cada día mejores.
  • Todo el mundo habla de los niños soldado de África
  • Él vino a casa desesperado.
  • Vino a América impulsado por la fibre del oro.
  • Una piedra rodante no junta musgo.
  • Una piedra rodante junta musgo.
  • Salía cada semana cansado de todo.
  • La señorita Sato es la nueva secretaria del presidente.
  • con brazos y piernas largos
  • No va a haber Nueva China sin el partido comunista.
  • No va a haber nuevas pruebas.
  • Los hombres y mujeres pioneros tuvieron una vida ardua.
  • el nombre de usuario y la contraseña correctos
  • Solo quiero decir buena suerte.
  • ¡Qué tristeza ver ciertas cosas!
  • Somos rubias.
  • aunque sean un poco extremas.
  • Estados miembros, estados miembro.
  • Países satélites, países satélite.
  • Mi madre lleva dos días enferma.
  • Construí una casa justo al lado de la jungla.
  • Falta poco para que llegue la primavera.
  • ¿Usted enseña español?
  • ¿Juan enseña español?
  • Es dos veces más grande que la de él.
  • La bomba fue desactivada justo minutos antes.
  • quedan un tanto apretados
  • Una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
  • Vuelve a casa tan rápido como puedas.
  • Eran en su mayoría jóvenes.
  • No sales feo en las fotos.
  • Donde manda patrón no manda marinero.
  • ¿Me puedes dejar el ordenador media hora?
  • Estaban en cama profundamente dormidos.
  • ¿Por qué hablas tan fuerte?
  • ¿Por qué hablas sola?
  • y lo deja tuerto
  • lo terrestre era imperfecto
  • El chándal le parece a Silvia un poco caro.
  • Dado que resulta un poco más complejo.
  • Se dice que el alcalde acepta sobornos.
  • Es un 58% más dura.
  • Son un 58% más duras.
  • El hechizo sólo dura hasta medianoche.
  • El hechizo solo dura hasta medianoche.
  • Es bueno ser caritativos.
  • Pero le era embarazoso ser vista por sus amigos.
  • Unas veces me pone eufórica y otras nostálgica.
  • Una patética caricatura de mi más profundo ser.
  • El embrague falla.
  • Según la ley, la confesión bajo tortura no es válida.
  • No puedo hacer el trabajo sola.
  • Han aprendido esta lengua solos,
  • Que busca políticas de integración.
  • Están en general menos interesadas en el juego.
  • Son en parte covalentes y en parte iónicas.
  • Habrían permanecido durante millones de años separadas.
  • Fue al concierto acompañada de una amiga.
  • Un lenguaje multipropósito de programación estructurado.
  • Por lo que pasan mucho tiempo erguidos en el campo.
  • Liberar la parte baja de la memoria mediante emuladores.
  • Las letras iniciales, medias o finales de cada verso u oración leídas en sentido vertical.
  • No deben dificultar el ser vistos por los jueces.
  • Se hace con ramitas de sauce asadas al horno.
  • Rompiemdo el tratado de no agresión firmado dos años antes.
  • Es por ocho veces consecutivas campeona de África.
  • Estos toman como referencia parejas de círculos máximos.
  • Aparecen en otras obras literarias bajo el apodo de Ji Dian.
  • Se dan los ciervos, gamos, corzos, muflones y la cabra montés.
  • a los antiguos habitantes de todo el archipiélago, entroncados étnica y culturalmente
  • Y por tanto ser eyectados por las perturbaciones.
  • Durante todo el año casi seguidas unas de otras.
  • Le gustan las vacaciones igual que a mucha otra gente.
  • De esta forma queda garantizado la comercialización.
  • Lograría traer de vuelta incólumes a nuestros soldados.
  • Identifique y descargue listados de empresas.
  • El domingo corrida de toros de lujo.
  • Es un factor determinante de reserva ovárica.
  • Y son de forma fácil transportables.
  • Hasta que al pincharlos con un palillo este salga limpio.
  • Debía ceñirse necesariamente a otro, esta vez urbanístico.
  • Comer en varios lugares algo rico.
  • Ven a uno de los miembros ataviado con una mascarilla.
  • Ven a uno de los miembros de nuestra comitiva ataviado con una mascarilla.
  • Que hayas tenido bastante tiempo parada la impresora.
  • Mitad nigeriano y mitad alemán.
  • Ellos tienen una forma de procesar el mundo distinta.
  • para no llevar a cabo políticas y medidas contra la pobreza
  • Chica busca chico.
  • Se tienen en cuenta indicadores como ese.
  • Llegué a casa sano y salvo.
  • Los alumnos de 4º de la ESO de Carmelitas premiados en el concurso europeo.
  • Durante el tiempo que su marido viva.
  • No quiero pasar todas las vacaciones encerrado en casa.
  • No quiero pasar el mes de julio encerrada en casa.
  • No dejes abiertas las ventanas.
  • Dando a su clima características muy definitorias.
  • Abandonaron el país transcurridas diez semanas.
  • Abandonaron el país transcurridos más de diez meses.
  • El nuevo método era todo menos ideal.
  • Debes vivir mirando a la realidad directo a los ojos.
  • Cría puercos y te darán jamones.
  • Estoy todo menos feliz con esta cuestión.
  • ¡Volveré a esta casa victorioso!
  • Tiene las orejas igual de grandes.
  • Comprendí que esa era justo la clave para la solución.
  • Ella está medio viva y medio muerta.
  • De día es demasiado caluroso allí, y de noche demasiado frío.
  • ¿La quito o la dejo puesta?
  • Yo estudio matemáticas.
  • Estudio matemáticas.
  • Trescientas cajas de cartón llenas de ropa vieja preparadas para ser enviadas.
  • Lleva una semana en la cama enfermo.
  • La traducción español/inglés.
  • Son primitivas, y en cualquier caso bastante infantiles.
  • A falta de pan buenas son las tortas.
  • Tomo somníferos y pago impuestos.
  • No me gusta que él venga a mi casa tan seguido.
  • Vive en el tercero izquierda.
  • Volvieron pasada la medianoche borrachos.
  • Keith deja claras sus intenciones.
  • Algunos grupos de soldados que cruzaban las esquinas despreocupados.
  • Hace referencia a la frontera política, ideológica, y en algunos casos también física.
  • Nuestro departamento de Cálculo e Ingeniería compuesto por nuestros ingenieros.
  • Entrega productos.
  • Había tomado la curva demasiado rápido.
  • Apareció en la fiesta hecho un fantoche.
  • Se pondrá en marcha con una prueba piloto.
  • Me desperté en mi cama totalmente desorientado.
  • Él no pensó en qué era bueno para su esposa.
  • 15 estudiantes máximo por clase.
  • Trabajando se hace todo más difícil.
  • Reserva algo de dinero por si acaso enfermas.
  • los trabajos más bajos generalmente bajo el rubro de servicio
  • No os internéis en la jungla solos.
  • Que resulte claro a los legisladores conforme avancemos.
  • Su sola aspiración es la de hacerse a su vez explotadores.
  • la conjura para matar al Dictador descubierta seis meses antes
  • No ha superado las pruebas necesarias para ser considerada aceptable
  • Están agrupados los datos en categorías para hacer un poco más fácil la búsqueda.
  • Tengo hueco para ser un poco más creativa.
  • Giro claro en la gráfica acompañado de ganancia.
  • Hay necesidad de "más mercado y menos estado".
  • Muestra resultados.
  • ¿Cuánto mide una hoja tamaño carta?
  • Por supuesto quedo atenta.
  • Otra posibilidad consiste en instalar la bomba bajo carga.
  • la conexión a la red de sus clientes bajo determinadas condiciones de calidad
  • el Imperio Japonés y la Unión Soviética bajo Iósif Stalin
  • las principales plazas y territorios bajo poder musulmán
  • Instrucciones incoadas bajo el nro. 4.
  • Ves resultados mejores.
  • Va por el camino en línea recta.
  • Lo demás cobra sentido.
  • A continuación adjunto el fichero.
  • Un tratado sobre óptica.
  • Levanta las manos bien alto.
  • Levantaron una torre bien alto.
  • La respuesta a todas estas interrogantes.
  • DiDi no cobra impuestos.
  • Mercado Libre acepta tarjetas de débito.
  • Investigación a largo plazo basada en observaciones.
  • el cerebro física, emocional y cognitivamente
  • Composición química del agua resultado de la lixiviación
  • porque mata animales
  • A diario recibo docenas de pedidos.
  • Son en lo general ignorantes de las consecuencias.
  • Mesa solicitada bajo el n.° 2196.
  • Era de color naranja pálido.
  • Fue por momentos conmovedora.
  • Fue por un momento conmovedora.
  • Comunicar al mercado propuestas que triunfan.
  • Toma características del cubismo.
  • Desencanta cualquier saber mitificado o indudable verdad, saber y verdad colocados ahora en crisis.
  • No lo dejes abierto.
  • Llevo meses metida en mi propia envoltura.
  • Encuentro bella la casa.
  • El camino se hace muy aparente y sales cercano al dique de la presa.
  • Todo esfuerzo que hace queda corto en los ojos de su papá.
  • No se puede confiar en ella porque miente harto.
  • Tú no quedas indiferente.
  • Cierra los ojos mientras escuchas música.
  • Aprovecha y lanza otro lp.
  • Aprovecha y lanza otro LP.
  • Si un árbol muere, planta otro en su lugar.
  • La madera que pedí vino torcida.
  • Si sales vivo y lo puedes contar en el foro.
  • Yo, una vez pasados los nervios iniciales, también estuve muy a gusto.
  • Y desde entonces pasa dos meses en Veracruz.
  • Los rodeleros eran soldados de infantería españoles.
  • Están casi en su totalidad incluidos en el catálogo.
  • En varios idiomas, incluidos inglés, alemán, español, portugués y holandés.
  • Eran en efecto pagados por el gobierno.
  • Son en efecto prácticamente inexistentes.
  • A veces muy unidos y otras muy enojados.
  • No podemos dar de alta más usuarios.
  • Quiero dar de baja usuarios antiguos.
  • ¿En qué andas perdido?
  • El sistema valida la zona.
  • De esta forma queda claro lo difícil que es.
  • El muchacho descubrió que tocar a la chica era placentero.
  • ¿Por qué no estáis seguras?
  • Los bereberes son en gran parte bilingües.
  • No es la primera vez que saco buena nota en el examen.
  • Pago media corona, y tengo entrada.
  • Tres años es poca cosa comparado con los siete años.
  • Su misión es que los fondos queden lo menos afectados posible.
  • Son de simple aficionado comparadas con (algunas) organizaciones de taxistas.
  • Lleva una camisa verde oscuro
  • ¿Puedes describir la relación supervisor - subordinado ideal?
  • Estoy en mi habitación sentado en la cama.
  • Afectaba a los niños emocional y/o mentalmente.
Patrón: Mostrar XML · Mostrar en el Editor de Reglas
Revise el texto siguiente con esta regla:

ID: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ [3]
Versión: 6.5-SNAPSHOT (2024-05-17 22:33:07 +0200)