LanguageTool Community

<< return to list of rules

Rule "„ekskluzywny wywiad” (wywiad na wyłączność)"

This is one of many errors that LanguageTool can detect.

Description: „ekskluzywny wywiad” (wywiad na wyłączność)
Message: Kalka z angielskiego. „Ekskluzywny” znaczy po polsku „luksusowy”; należy napisać: <suggestion>\2 na wyłączność</suggestion> lub <suggestion>\2 na prawach wyłączności</suggestion>.
Category: Błędy leksykalne (ID: STYLE)
Incorrect sentences
that this rule can detect:
  • W najnowszym numerze Brukowca gadzinowego drukujemy ekskluzywny wywiad z Anodą Katodą.
    Correction suggestion: wywiad na wyłączność, wywiad na prawach wyłączności
Correct sentences
for comparison:
  • Udzielił wywiadu na wyłączność.
ID: EKSKLUZYWNY_WYWIAD [1]
Version: 6.6-SNAPSHOT (2024-11-24 22:33:09 +0100)