LanguageTool Community

<< return to list of rules

Rule "„informacje sensytywne” (informacje poufne)"

This is one of many errors that LanguageTool can detect.

Description: „informacje sensytywne” (informacje poufne)
Message: To wyrażenie jest niepoprawną kalką z języka angielskiego. Poprawnie:<suggestion>\1 \2</suggestion> lub <suggestion>\1 o szczególnym znaczeniu</suggestion>.
Category: Błędy leksykalne (ID: STYLE)
Incorrect sentences
that this rule can detect:
  • Informacje sensytywne odnoszące się do inspekcji należy traktować jako informacje niejawne.
    Correction suggestion: Informacje poufne, Informacje o szczególnym znaczeniu
Correct sentences
for comparison:
  • Informacje poufne traktujemy ze szczególną ostrożnością.
ID: INFORMACJE_SENSYTYWNE [1]
Version: 6.6-SNAPSHOT (2024-11-24 22:33:09 +0100)